Enigma Enigma

Alex Tkach

2020-07-19 21:15:40 eye-2 961   — comment 3

Малюк Цахес. Вступне слово. Розділ 1. Маленький виродок

Парафраза відомого твору Ернста Теодора Амадея Гофмана «Малюк Цахес на прізвисько Цинобер»


  Малюнок з bookland.com

Вступне слово

Що таке парафраза? Це спрощений і скорочений виклад тексту ... А втім, почитайте самі у Вікіпедії, або ще краще, порівняйте наведений тут спрощений і скорочений Розділ Перший з оригіналом – і, сподіваюся, вам все стане ясно без зайвих слів.

Думав обмежити Вступне слово попереднім абзацом. Та де там! Тільки но я спробував проникнути у фантазії пана Гофмана, як одразу почалися непорозуміння: в моїй пам'яті плуталися імена, місця, події й обставини. Далі гірше! Поки я писав спрощений переказ чергового розділу, сюжет якось ніби сам собою викривлявся, іноді до невпізнання. Нарешті, я відклав свої літературні вправи, покладаючись на час, який все розставить на свої місця. Але вплив часу виявився зовсім неочікуваним. Він призвів до того, що Енігма, дотримуючись однієї зі своїх поганих звичок, видалила чернетки переказів декількох розділів "Малюка Цахеса". Добре, що, вивчивши її звички, я зберіг частину написаного й тепер дещо міг би поновити. Та засумнівався, чи потрібно це. Справді, клавіатура не слухала мене, наче нею керував хтось інший.

Але раптом один несподіваний здогад круто змінив мій намір. А що як це витівки панни Рожі? Може, це вона хоче повчальну історію малюка Цахеса переказати на новий лад. І справді, ви ж не думаєте, що панна Рожа давно померла? Адже відомо, що феї живуть тисячі років, а дехто стверджує, що вони й взагалі безсмертні.

Отже, вирішено! Публікую вільний переказ першого розділу, не маючи жодної уяви, що буде в наступних. Хай про це потурбується панна Рожа.

РОЗДІЛ ПЕРШИЙ. Маленький виродок

Ривка поверталася з ринку додому. Вона була прибита горем. Її сім'я так зубожіла, що в тумбочці не лишилося жодної гривні, й вона стояла перед вибором: або сконати з голоду, або міняти долари. На додачу до злиднів за плечима в ерго рюкзаку (це не реклама) сидів у неї маленький виродок – її трирічний синок на ім'я Цахес, який досі ще не міг ні ходити, ні говорити, зате їв як восьмирічний хлопчисько й мурчав як кіт. Йдучи навпростець через Парк культури й відпочинку, втомлена жінка присіла на лавочку відпочити, а Цахеса пустила повзати по траві поруч. Бідна жінка не зчулася, як заснула, а тим часом мимо проходила волонтерка панна Рожа.

   
       Панна Рожа

Побачивши нещасну матір з бридким дитинчам панна Рожа все зрозуміла, бо мала чуйне серце. Оскільки ж вона була ще й феєю, а по-нашому відьмою, то вирішила допомогти нещасній родині у свій спосіб. Трохи почарувавши над малюком Цахесом, вона надала йому властивість подобатися чужим людям. Та й пішла собі. А бідна жінка, прокинувшись, помітила, що її синок вже зіп'явся на ноги та ще й урчання його стало іноді схоже на окремі слова. Правда, сороміцькі, але ж все-таки слова! Жінка надзвичайно зраділа, вхопила свою чудернацьку потвору за ручку та й потягла додому. Далі її шлях проходив повз оселю рабина, який саме стояв біля своїх воріт і, як тільки побачив почварного синка нещасної Ривки, аж в долоні сплеснув:

- Яке гарне дитятко! Яка ж Ви, Ривко, щаслива мама! – звернувся він до жінки й запропонував їй присісти на лавці перед домом відпочити та випити холодної водички, поки він побавиться з чарівним хлопчиком. Жінка випила води, від чого їй ще дужче захотілося їсти, але рабин так був зайнятий малюком Цахесом, що не здогадався чим-небудь її пригостити. Як тільки Цахес опинився на руках рабина, він смикнув його за кудлату бороду й спробував укусити за носа, але рабин і не подумав сердитись.

- Який жвавий хлопчина! – захоплено сказав він: З нього будуть великі люди! Знаєте, Ривко, мені здається цей милий хлопчик є для вас великим тягарем, а я буду радий виховати його, як свого власного сина. Залиште його мені!

Ривка так звикла до нещасть, що не повірила раптовому своєму щастю, й лише коли рабин зник із її горем за ворітьми своєї садиби, вона радісна й усміхнена подолала залишок шляху додому.

Читайте далі Розділ другий.


Зміст

Вступне слово і РОЗДІЛ ПЕРШИЙ. Маленький виродок

РОЗДІЛ ДРУГИЙ. Студент Цинобер

РОЗДІЛ ТРЕТІЙ. Частина перша. Магія та її наслідки

РОЗДІЛ ТРЕТІЙ. Частина друга. Магічне чаювання у професора Терпіна

РОЗДІЛ ЧЕТВЕРТИЙ. Небесна карета

РОЗДІЛ П'ЯТИЙ. Частина перша. Доктор Проспер Альпанус

РОЗДІЛ П'ЯТИЙ. Частина друга. Проспер Альпанус береться до справи

РОЗДІЛ ШОСТИЙ. Частина перша. Фея Рожа та міністр Цинобер

РОЗДІЛ ШОСТИЙ. Частина друга. Міжпланетна дипломатія

РОЗДІЛ СЬОМИЙ. Як знешкодити Цахеса Цинобера

РОЗДІЛ ВОСЬМИЙ. Втеча Цахеса Цинобера

РОЗДІЛ ДЕВ'ЯТИЙ. Смерть Цахеса Цинобера. Епілог