Перевод документов требуется в случае предоставления их в иностранные компании, официальные службы. Например, он необходим при устройстве на работу за границей, переезде на постоянное место жительства или на учебу. В таких случаях, нужно предоставлять документы о полученном образовании, семейном положении, наличии детей, о квалификации и так далее. В оригинале они не могут быть приняты и нужно их переводить.
Простой перевод документов на соответствующий иностранный язык не может быть принят ни официальными учреждения при выдаче визы, ни компаниями. Ведь верность такого перевода будет сомнительной. Ее просто невозможно будет проверить и такой документ не будет принят в качестве оригинального. Чтобы переведенные бумаги соответствовали всем международным нормам, необходимо их нотариальное заверение.
Такой перевод могут делать только специализированные бюро переводов. Они должны иметь аккредитацию в соответствующем консульстве. Поэтому, нужно обязательно убеждаться, что бюро аккредитовано в консульстве страны, для которой нужен перевод документов.
Особенности перевода
Нотариальный перевод дает возможность провести в дальнейшем процедуру легализации документов. Это нужно при получении иностранного гражданства, покупки собственном за рубежом и так далее. Особенности, которые имеет нотариальный перевод, следует описать подробнее:
- Как указано выше, необходимо обращаться в аккредитованное бюро. Его специалисты смогут выполнить точный и правильный перевод любого документа. При этом они сделают перевод технических документов, юридических или медицинских. Поскольку подобные документы изобилуют специальной терминологией, нужен переводчик, способны разобраться в значении терминов и правильно передать их в своем переводе;
- Специалисты бюро должны приложить к готовому переводу данные о наличии у компании аккредитации, а также о своей квалификации. В противном случае, документы будут отклонены и их придется переделывать;
- Выполненный текст необходимо заверить у нотариуса. Нужно обращаться к нотариусу, имея при себе перевод и оригинал соответствующих документов.
Перечисленные действия можно выполнять самостоятельно или поручить их работникам специализированной компании. Например, качественно перевести документы может бюро переводов Jur Klee - подробнее по ссылке https://jurklee.ua/byuro_perevodov/