Василь Вишиваний слідчим НКВС відповідав українською!
Одного літа, за рік чи два перед Першою світовою, у карпатських селах заговорили про дивного молодого пана, що подорожує горами й розпитує гуцулів про їхні звичаї. Нібито говорив він ламаною українською. Коли пан поїхав, хтось натрапив на церемоніальні фото австрійської імператорської родини Габсбурґів. На одному зі знімків впізнали того дивного юнака. Це був Вільгельм Габсбурґ, троюрідний племінник імператора Франца Йосифа.
Австро-Угорську імперію населяли німці, угорці, поляки, чехи, українці, словаки, хорвати, румуни. Коли в 19 ст. у народів почала зростати національна свідомість й імперія затріщала по швах, Габсбурґи вирішили: якщо вони не можуть зупинити цього процесу, то мають його очолити. Троюрідний брат цісаря Франца Йосифа архікнязь Карл Стефан обрав поляків. У разі відновлення їхньої держави він, представник старого монаршого роду, претендуватиме на польський трон. Архікнязь залишає службу на флоті й із сім'єю переїжджає до свого маєтку в польському місті Живець. Своїх шістьох дітей виховує в дусі польського патріотизму. Згодом у Другу світову, старший син не захоче зректися своєї польськості навіть під час катувань у гестапо. Дві доньки Карла Стефана виходять заміж за представників стародавніх польських шляхетських родів — Радзивілів та Чарторийських. Виняток — наймолодший син Вільгельм. Його зацікавив інший народ імперії — українці.
1913-го він їде вчитися до військової академії австрійського міста Вінер-Нойштадт. Там студіювало багато українців. Була велика бібліотека. Першою українською книжкою Вільгельма нібито став "Короткий нарис з історії України" Михайла Грушевського. Із факультативних предметів вибирає лекції української. Родичі Вільгельма не перешкоджають його захопленню: розвалюється й Російська імперія, і хтозна, чи не постане ще один трон — український.
У Першу світову він служить у 13-му полку уланів, який формувався переважно з українців Золочівського повіту (нині Львівщина). Хтось із солдатів подарував йому вишиванку. За те, що любив її одягати, а також спілкувався з ними лише українською його починають називати Василем Вашиваним.
Навесні 1918 року, після підписання договору в Бресті, в Українську Народну Республіку входять австрійські й німецькі війська. Новий австро-угорський імператор Карл направляє Вільгельма Габсбурґа на чолі військової групи на Херсонщину. Війська фактично окупаційні, та Вільгельм Габсбурґ поводиться дивно: він сприяє місцевій українській владі, не відбирає в селян поділеної поміщицької землі. Стає таким популярним у народі, що німці вимагають забрати його з України: бояться, щоб не очолив змови проти гетьмана Павла Скоропадського, що при їхній підтримці править у Києві.
Коли в жовтні-листопаді Австро-Угорщина розвалюється й у Галичині проголошено Західно-Українську Народну Республіку, Вільгельм зі своєю частиною перебирається туди. Після злуки обох українських держав у січні 1919-го він отримує посаду голови відділу закордонних зв'язків Генштабу армії УНР. Переїжджає до Кам'янця-Подільського, керує звідти створенням мережі військових шкіл, налагоджує зв'язки з іноземними місіями. Із Симоном Петлюрою його розсварює підписана 1920 року угода з Польщею. Остання надавала УНР військову допомогу в обмін на Галичину. На знак протесту Вільгельм Габсбурґ йде у відставку.
Він виїжджає до Відня і відходить від політики. 1921-го там виходить його збірка віршів українською мовою "Минають дні". На обкладинці псевдо — Василь Вишиваний. Австрійський архікнязь тужить за Україною:
О хмари, що в сторони
рідні йдете,
Гуцулів від мене вітайте —
О птиці, що в гори на
південь пливете,
З вітанням від них повертайте.
У 1930-х він контактує з лідерами ОУН Євгеном Коновальцем та Андрієм Мельником. Шукає виходу на Німеччину..
____________________
Vasyl Vyshyvanyi spoke in Ukrainian with the NKVD investigators.
One summer, a year or two before the First World War, people in the Carpathian villages spoke about a strange young gentleman, who travels in mountains and asks Hutsuls about their customs. He spoke in broken Ukrainian. When the gentleman left, someone stumbled upon ceremonial photos of the Habsburgs Austrian imperial family. One of the photos revealed that strange young man. It was Wilhelm Habsburg, the second cousin once removed of Emperor Franz Josef.The Austro-Hungarian Empire was inhabited by Germans, Hungarians, Poles, Czechs, Ukrainians, Slovaks, Croats, Romanians. In the end of XIX century the empire started to fall apart due to growing of national consciousness of different ethnic groups. The Habsburgs decided that if they can not stop this process, then they must lead it. The second cousin of Emperor Franz Joseph Archduke Karl Stephan chose Poles. In case of restoring Polish state he, as a representative of an old monarch clan, will claim his rights on Polish throne. The Archduke leaves the Navy service and with his family moves to his estate in the Polish city of Zywiec. He brought up his six children in spirit of Polish patriotism.
Subsequently, in the Second World War, the eldest son will not abdicate his Polishness, even during interrogation in the Gestapo.Two daughters of Karl Stephan marry with representatives of the old Polish gentry families - Radziwill and Czartoryski. However, Wilhelm, the youngest son, is an exception. He was interested in another nation of the Empire - Ukrainians. In 1913 he went to study at the military academy in the city of Wiener Neustadt. A lot of Ukrainians studied there. Academy had a large library. The first Ukrainian book which William had read was allegedly "A Brief History of Ukraine" by Mykhailo Hrushevsky. Wilhelm also chose Ukrainian language as an optional subject. His family did not obstruct his interests. The Russian Empire was collapsing, and who knows maybe another throne will appear - at this time Ukrainian.
During the First World War Wilhelm served in the 13th Uhlans regiment (light cavalry), which was formed mainly of Ukrainians from Zolochiv powiat (now Lviv region). Some soldier gave him a vyshyvanka (traditional Ukrainian embroidered shirt). Soldiers started to call him Vasyl Vyshyvanyi (from "vyshyvanka") for his to love to wear vyshyvanka and also speaking with them only in Ukrainian.
In spring of 1918, after the Treaty of Brest-Litovsk was signed, Austrian and German troops came to the Ukrainian National Republic. The new Austro-Hungarian Emperor Karl sent Wilhelm Habsburg with a military group to the Kherson region. Actually, that troops should be occupational, however Wilhelm Habsburg behaves strangely: he support local Ukrainian authorities, does not take away divided landlord's lands from peasants.
In fact Wilhelm became so popular among Ukrainians and gained so much support that Germans demand to send him away from Ukraine - they are afraid that young Habsburg can head a conspiracy against Hetman Pavlo Skoropadskyi, who, with German support, is reigning in Kyiv.
When in October-November Austria-Hungary collapsed and the Western-Ukrainian National Republic was proclaimed in Galicia, Wilhelm with his unit moved there. After the unification of both Ukrainian states in January 1919, he was appointed a head of the foreign affairs department of the UNR's Army General Staff. He moved to Kamenets-Podilskyi and leaded process of creation of military schools network, worked with foreign missions.
Wilhelm had a conflict with Symon Petliura because of the agreement with Poland signed in 1920 according to which the UNR received a military support from Poland in exchange on Galicia region. In protest, Wilhelm Habsburg leaves his service, moves to Vienna and detaches from politics.
In 1921, he published a collection of poems in Ukrainian "Days are Passing". On the cover - his pseudonym Vasyl Vyshyvanyi. The Austrian archduke misses Ukraine:
Ah, clouds! You wander to my
beloved lands,
Let my sincere greetings fly
to friendly Hutsul hands.
Ah, birds! You glide over peaks
Bring me their warming echoes.
In 1930s, Wilhelm was in contact with the OUN leaders Yevhen Konovalets and Andryi Melnyk. Tries to find contacts in Germany...
____________________
Допоможіть проекту Ukrainian Military Honor репостом!
Ми пишемо українською та англійською мовами. Поширюйте наші тексти за кордоном.
Нехай всі дізнайються про українську військову звитягу!
Help the Ukrainian Military Honor project with repost. We write our texts in Ukrainian and English. Share our posts abroad. Let everybody know about Ukrainian military honor!
https://www.facebook.com/ukrainianmilitaryhonor